top of page

Allgemeine Geschäftsbedingungen / General Terms & Conditions

Beherbergungsvertrag / Accommodation Contract
 

1. Geltungsbereich

Scope of Application

DE
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln das Vertragsverhältnis zwischen dem Beherbergungsbetrieb (nachfolgend „Hotel“) und dem Gast. Subsidiär gelten die Österreichischen Hotelvertragsbedingungen (ÖHVB) in der jeweils gültigen Fassung.

EN
These General Terms and Conditions govern the contractual relationship between the accommodation provider (hereinafter referred to as the “Hotel”) and the guest. Subsidiarily, the Austrian Hotel Contract Conditions (ÖHVB) in their current version shall apply.

 

2. Vertragsabschluss

Conclusion of Contract

DE
Ein Beherbergungsvertrag kommt durch die Annahme der Buchung durch das Hotel zustande. Buchungen können schriftlich, telefonisch, per E-Mail, über Online-Plattformen oder über die hoteleigene Website erfolgen.

EN
An accommodation contract is concluded upon acceptance of the reservation by the Hotel. Reservations may be made in writing, by telephone, by email, via online platforms, or through the Hotel’s official website.

 

3. Preise und Zahlungsbedingungen

Prices and Payment Terms

DE
Alle Preise verstehen sich in Euro inklusive gesetzlicher Umsatzsteuer, exklusive Ortstaxe (sofern nicht anders angegeben).
Das Hotel ist berechtigt, eine Anzahlung oder Kreditkartengarantie zu verlangen sowie den Gesamtbetrag vor Anreise einzuziehen.

EN
All prices are stated in Euro including statutory VAT, excluding local tourist tax unless otherwise specified.
The Hotel reserves the right to request a deposit, require a credit card guarantee, or charge the total amount prior to arrival.

 

4. Zahlungsabwicklung über Stripe

Payment Processing via Stripe

DE
Bei Buchungen über die hoteleigene Website erfolgt die Zahlungsabwicklung über den externen Zahlungsdienstleister Stripe.
Im Falle einer Stornierung werden ausschließlich jene Beträge rückerstattet, die dem Hotel tatsächlich gutgeschrieben wurden.
Transaktions- und Bearbeitungsgebühren von Stripe sind nicht erstattungsfähig.

EN
For bookings made through the Hotel’s website, payments are processed via the external payment provider Stripe.
In case of cancellation, only the amount actually received by the Hotel will be refunded.
Stripe transaction and processing fees are non-refundable.

 

5. 24h Self Check-in

24-Hour Self Check-in

DE
Das Hotel bietet einen 24-Stunden Self Check-in mittels Zugangscode an.
Der Zugangscode wird automatisiert per E-Mail einen Tag vor Anreise an die angegebene E-Mail-Adresse versendet.

Die E-Mail enthält:

  • Zugangscode

  • Informationen zum Garagenzugang (Fahrradabstellung)

  • Wegbeschreibung zum Zimmer

  • Frühstückszeiten

  • WLAN-Zugangsdaten

  • Weitere Hinweise zum Aufenthalt

Der Gast ist verpflichtet, eine korrekte E-Mail-Adresse anzugeben. Das Hotel haftet nicht für Zustellprobleme aufgrund technischer Fehler oder falscher Angaben.

EN
The Hotel offers a 24-hour self check-in system using an access code.
The access code will be sent automatically via email one day prior to arrival.

The email includes:

  • Access code

  • Garage access information (bicycle storage)

  • Directions to the room

  • Breakfast hours

  • Wi-Fi credentials

  • Additional stay information

The guest is responsible for providing a correct email address. The Hotel is not liable for delivery failures due to technical issues or incorrect information.

 

6. Check-in & Check-out

DE
Check-in ab 14:00 Uhr
Check-out bis 11:00 Uhr

Bei verspäteter Abreise kann eine zusätzliche Nacht verrechnet werden.

EN
Check-in from 2:00 PM
Check-out until 11:00 AM

Late departure may result in an additional night being charged.

 

7. Stornobedingungen

Cancellation Policy

DE

  • Kostenfrei bis 3 Monate vor Anreise

  • 40 % des Gesamtpreises: 3 Monate bis 1 Monat vor Anreise

  • 70 % des Gesamtpreises: 1 Monat bis 1 Woche vor Anreise

  • 90 % des Gesamtpreises: innerhalb von 7 Tagen vor Anreise

Maßgeblich ist der Zeitpunkt des Einlangens der schriftlichen Stornierung.

EN

  • Free cancellation up to 3 months before arrival

  • 40% of total price: 3 months to 1 month before arrival

  • 70% of total price: 1 month to 1 week before arrival

  • 90% of total price: within 7 days before arrival

The decisive date is the date the written cancellation is received.

 

8. Rauchverbot

Non-Smoking Policy

DE
Im gesamten Innenbereich besteht striktes Rauchverbot.
Bei Verstoß wird eine Reinigungspauschale von € 200,00 verrechnet.
Weitergehende Schadensersatzansprüche bleiben vorbehalten.

EN
Smoking is strictly prohibited in all indoor areas.
A cleaning fee of €200.00 will be charged in case of violation.
The Hotel reserves the right to claim additional damages if applicable.

 

9. Haftung für Schäden

Liability for Damages

DE
Der Gast haftet für alle durch ihn oder seine Begleitpersonen verursachten Schäden.
Reparatur- und Wiederbeschaffungskosten werden vollständig verrechnet.
Bei Beschädigung oder Verlust von Elektrogeräten kann eine Kaution von € 500,00 eingehoben werden.

EN
The guest is liable for all damages caused by themselves or accompanying persons.
Repair and replacement costs will be charged in full.
In case of damage or loss of electrical appliances, a deposit of €500.00 may be charged.

 

10. Haustiere

Pets

DE
Haustiere sind in allen Innenräumen nicht gestattet.
Eine Ausnahme besteht ausschließlich im Gastgarten.

EN
Pets are not permitted in indoor areas.
An exception applies exclusively to the outdoor guest garden.

 

11. Frühstück und Zusatzleistungen

Breakfast and Additional Services

DE
Frühstück ist nicht im Zimmerpreis inkludiert, außer es wurde ausdrücklich ein Gesamtpaket gebucht.
Preis: € 15,00 pro Person und Tag.

EN
Breakfast is not included in the room rate unless explicitly booked as part of a package.
Price: €15.00 per person per day.

 

12. Videoüberwachung (falls zutreffend)

Video Surveillance (if applicable)

DE
Zur Wahrung des Hausrechts und zum Schutz von Gästen und Eigentum können öffentlich zugängliche Bereiche videoüberwacht sein.
Details sind in der Datenschutzerklärung geregelt.

EN
For security and protection purposes, publicly accessible areas may be subject to video surveillance.
Further details are provided in the Privacy Policy.

 

13. Haftung des Hotels

Liability of the Hotel

DE
Die Haftung des Hotels richtet sich nach den gesetzlichen Bestimmungen (§ 970 ff ABGB) sowie den ÖHVB.

EN
The Hotel’s liability is governed by Austrian law (§ 970 et seq. ABGB) and the Austrian Hotel Contract Conditions (ÖHVB).

 

14. Anwendbares Recht und Gerichtsstand

Applicable Law and Jurisdiction

DE
Es gilt österreichisches Recht. Gerichtsstand ist – soweit gesetzlich zulässig – das sachlich zuständige Gericht am Sitz des Hotels.

EN
Austrian law shall apply. The place of jurisdiction, insofar as legally permissible, shall be the competent court at the registered office of the Hotel.

©2022Mediterraneo

HOTEL - RESTAURANT
MEDITERRANEO
Rathausgasse 9
A-3370 Ybbs an der Donau
Tel: +43 (0) 7412/2006310
Tel: + 43 (0) 676/4050349

E-Mail: office@hotel-ybbs.com

bottom of page